Site icon Actu Lomé

International Alert recrute pour ce poste

International Alert recrute pour ce poste

International Alert a été fondée en 1986 pour aider les populations à trouver des solutions pacifiques aux conflits. À cette époque, le nombre de conflits entre pays diminuait, mais on assistait à une augmentation alarmante du nombre de conflits à l’intérieur des pays.

International Alert (IA), avec le soutien d’Irish Aid, met en œuvre le projet « Powering Peace through Climate Action » qui vise à mettre au point des approches pionnières pour construire la paix grâce à une action climatique inclusive et intersectionnelle dans les États de Benue et de Sokoto.

 Arrière-plan

International Alert a élaboré une note d’orientation axée sur l’impact sexospécifique du changement climatique et de la gestion des ressources naturelles sur les moyens de subsistance, les conflits et la criminalité dans les États du nord-ouest et du centre-nord du Nigeria. Le dossier fournit des informations et des recommandations essentielles aux parties prenantes pour résoudre ces problèmes de manière efficace. Pour garantir une diffusion et une accessibilité plus larges, il est nécessaire de traduire la note d’orientation en langues haoussa et tiv, couramment parlées dans les régions cibles.

Objectif

L’objectif principal de cette mission est d’engager des consultants qualifiés pour traduire la note d’orientation élaborée par International Alert en langues haoussa et tiv, en maintenant l’exactitude, la clarté et la sensibilité culturelle.

Étendue des travaux

Le consultant entreprendra les tâches suivantes :

Livrables

Le consultant doit fournir les éléments suivants :

Chronologie

Le consultant devra terminer la traduction dans un délai de cinq jours ouvrables, à compter de la date de signature du contrat.

Qualifications et expérience

Le candidat idéal doit posséder les qualifications et l’expérience suivantes :

Rapports et coordination

Le consultant rendra compte au chef de projet qui est le point focal du projet. Une communication régulière et des mises à jour sur l’avancement de la traduction seront nécessaires tout au long de la durée de la mission.

Évaluation

La qualité de la traduction sera évaluée en fonction de son exactitude, de sa clarté et du respect des nuances culturelles. Les commentaires des parties prenantes et des utilisateurs finaux seront également pris en compte dans le processus d’évaluation.

Confidentialité

Le consultant est tenu de traiter tous les documents et informations fournis pour cette mission avec la plus grande confidentialité et de ne divulguer aucune information sensible à des tiers sans autorisation préalable.

Propriété des matériaux

Une fois la mission terminée et le paiement intégral, les versions traduites de la note d’orientation seront la propriété d’International Alert, et le consultant n’aura plus aucun droit sur les documents.

Méthode d’application

Quitter la version mobile