Société : Que veut dire réellement « Amédjro » en Ewé et en Guingbé ?

Nos langues locales nous jouent souvent des tours en raison de leur ambiguïté. Connaissez-vous le vrai sens du mot « Amédjro », qui veut généralement dire visiteur en français ? Vous diriez « oui », mais l’explication donnée par le Prof Togoata Apedo-Amah peut vous surprendre.

Dans une tribune relayée par nos confrères d‘Ici Lomé, Prof Togoata Apedo-Amah a partagé ses connaissances sur le vrai sens du mot « Amédjro » en Ewé et en Guingbé. Vous verrez que vous ne maîtrisez pas parfaitement vos langues locales.

À PROPOS DU SENS DU MOT AMEDJRO EN EWE ET EN GUINGBE

Le 17 décembre 2022, Kokouvi Dzifa Galley a offert au public de l’espace Gododo, une lecture-spectacle de sa pièce de théâtre écrite lors d’une résidence d’écriture en France. Le titre de la pièce est “La Termitière”. Il y est question de migration de l’Afrique vers l’Europe et du mauvais accueil au niveau des élèves qui reprennent à leur compte les préjugés de leurs parents.

Lire aussi  Une enseignante poignardée par un élève en plein cours !

Au cours du débat, le dramaturge K D. Galley a tenté une comparaison au sujet de l’accueil entre l’Europe et l’Afrique. Il a tiré la conclusion selon laquelle l’Afrique accueille mieux l’étranger en raison de sa culture. Pour preuve, il a expliqué le vocable ewe-guin AMEDJRO qui signifie étranger. Le public a acquiescé. Mais je me suis opposé à cette explication à laquelle j’adhérais moi-même auparavant. C’est en lisant l’ouvrage de Roberto Pazzi, que je n’ai pas achevé, au moment où j’écris ces lignes, que j’ai découvert l’explication du vocable AMEDJRO à partir de sa racine.

Lire aussi  Tentative d’assassinat de Donald Trump : l'auteur condamné à perpétuité

Roberto Pazzi (“Les Peuples d’Ajatado ( entre Accra et Lagos)”, Paris, L’Harmattan, 2017, p. 26.) écrit, en substance, dans le liminaire consacré au vocabulaire adja, ceci:

“Tout étranger qui sollicite l’hospitalité est vue comme une personne qui se trouve en situation de perplexité et d’anxiété, puisqu’il ne peut prévoir quelle réponse sera donnée à sa demande : on l’imagine donc comme l’oiseau qui sautille avant de s’envoler, ou comme l’homme qui trépigne dans l’attente.”

Lire aussi  Nicki Minaj explique les raisons derrière son soutien envers Donald Trump

AMEDJRO, c’est donc littéralement la personne qui est mal à l’aise dans un milieu qui n’est pas le sien quant à l’accueil qui va lui être réservé. Ce n’est pas la personne désirée comme nous le croyons à tort. Merci à Kokouvi Dzifa Galley pour nous avoir donné cette occasion de mieux connaître nos langues.

Leçon : partageons nos connaissances de notre vivant.

Ayayi Togoata APEDO-AMAH

Rejoins notre chaîne WhatsApp